无法在这个位置找到: head_index.htm
当前位置: 主页 > 红论坛资料 >

英译汉〔句子解释翻译〕

时间:2019-10-31 06:37来源:未知 作者:admin 点击:
然而,随着有机体和环境之间的相互作用开始为人所了解,以前曾被指明与心态、情感及性格特征有关的效应现在则开始从易于接触的环境上去溯源。 (说明当人们发现了环境和生物之间的作用后,开始纠正一些以前的观点。以前认为影响心态、情感及性格的因素只是行

  然而,随着有机体和环境之间的相互作用开始为人所了解,以前曾被指明与心态、情感及性格特征有关的效应现在则开始从易于接触的环境上去溯源。

  (说明当人们发现了环境和生物之间的作用后,开始纠正一些以前的观点。以前认为影响心态、情感及性格的因素只是行为,现在开始从环境方面入手去找其来源)

  once assigned to states of mind, feelings, and traits是后置定语,求《梦幻诛仙2》2888礼包怎么用?,修饰effects的。

  展开全部有机体和环境之间的互动(我们)已经理解,(其)影响一旦分到意识状态、情感和个性等方面(去认识),那它们便开始能(被)追溯到产生它们的环境(根源)。

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms
一码中特问网| 香港马会奖券开奖结果| 小鱼儿高手心水主论坛| 香港神算子六肖心水一区| 二中一极限单双高手| 2447红宝石心水论谈| 天龙心水论坛高手榜| 香港六和彩今晚挂牌| 如何稳赚六肖的方法| 心水玄机图2019年本期|